A small provincial town is buzzing with excitement: the town's most illustrious son, a world-famous opera singer, is coming home. Meanwhile, Sebastian, a kitchen boy who is as good as married, falls head over heels in love with the new maid, Maria. Their love affair, along with rumours that the opera singer and the kitchen boy are related, turns the town upside down, threatening to ruin everyone's high expectations and the opera singer's triumphant return.
Der franz?sische Auslandskorrespondent Alfred Ney lebt mit seiner Tochter Jeanne bereits seit sechs Jahren auf der Krim. Es ist die Endphase des Russischen Bürgerkriegs. Er hat das Land inzwischen so satt, dass er mit Jeanne wieder zurück nach Paris will. Vom wei?gardistischen Spitzel Chalybieff bekommt er eine Liste mit den Namen bolschewistischer Agenten zugespielt, die er ih...
After newlywed Jocelyn learns that her husband Jody (Michael Welch, Twilight franchise) had her father shot down, she flees from the Callahan ranch in fear. She's rescued by gunman Billy Tyson, who safeguards her at a remote outpost as he staves off Jody's attempts to reclaim his bride.by:
www.mke6.com
汉塞尔(约翰·卡梅隆·米切尔 John Cameron Mitchell 饰)从小就被摇滚乐吸引,希望以后能够成为一名摇滚乐歌手,某日,他遇见了美国大兵卢瑟(毛里斯·迪恩·温特 Maurice Dean Wint 饰),卢瑟答应带他去美国,但前提是汉塞尔必须和他结婚。为了追寻自己的梦想,汉塞尔毅然进行了变性手术,虽然手术给他带来了永久的创伤,但汉塞尔总算踏上了美国的土地。
两年之后,卢瑟抛弃了汉塞尔,在这片举目无亲的土地上,汉塞尔顽强的生存着。他为自己找了一份看护的工作,还成立了名为“The Angry Inch”的摇滚乐队,在此期间,汉塞尔遇见了名为汤米(迈克尔·皮特 Michael Pitt 饰)的年轻男孩,殊不知这个男孩将会成为他日后的噩梦。